Баз Лурман превратил Фицджеральда в богатую проходную мелодраму

 

Кадр из фильма «Великий Гэтсби»

Кадр из фильма «Великий Гэтсби»

Еще в середине 1990-х Баз Лурман дал зрителю понять, что любит классику, но любит ее по-своему. В 1996 году на экраны вышла лента «Ромео + Джульетта», которая основывалась на трагедии Шекспира лишь в той степени, что позволяла бы отличаться от нее во всем остальном. В фильме Лурмана действие было перенесено в наше время, а за кадром звучали Radiohead и Garbage. Теперь режиссер проделал подобный фокус с романом Фрэнсиса Скотта Фицджеральда «Великий Гэтсби».

 

Правда, в отличие от экранизации Шекспира, Лурман не стал менять время действия «Великого Гэтсби». В начале 1920-х Ник Каррауэй, выпускник Йеля и начинающий писатель, приезжает в Нью-Йорк со Среднего Запада. В стремительно растущем мегаполисе он надеется построить карьеру — правда, не писательскую, а финансовую. В Нью-Йорке также живут Дэйзи, троюродная сестра Ника, и ее супруг Том Бьюкенен, некогда учившийся вместе с Каррауэем в Йеле.

 

В вымышленном пригороде Нью-Йорка Ник снимает крохотный домик, который сильно отличается от окружающих его богатых особняков, а в особенности — от замка некоего Гэтсби. Владелец замка — человек-загадка: одни говорят, что он убийца, другие — что выпускник Оксфорда и герой войны. Но все признают, что Гэтсби устраивает самые дорогие и самые яркие вечеринки в Нью-Йорке. На одной из них оказывается и Каррауэй. Ник к тому времени уже знает (не в последнюю очередь благодаря Тому Бьюкенену), что время в Нью-Йорке можно провести весьма увлекательно, даже несмотря на «сухой закон». Гэтсби же, быстро подружившись с Каррауэем, делает его жизнь еще более увлекательной — однако скоро выясняется, что на самом деле миллионера интересует Дэйзи, с которой он, оказывается, познакомился еще пять лет назад.

 

Роман Фицджеральда — это и история об одержимости, мечтах и разочаровании и одновременно детальный, емкий и точный портрет интересной эпохи. В новой же экранизации от эпохи мало что осталось. То есть формальные признаки вроде бы присутствуют, но Лурман, как известно, любит эклектику — и поэтому позволяет себе сопроводить изображение Уолл-Стрит 1920-х годов хип-хопом, а на вечеринке у Гэтсби и вовсе включить WOB WOB WOB. Реакция предсказуема: саундтрек режет ухо (да, в «Ромео + Джульетте» звучали песни Radiohead — но в осовремененного Шекспира современная музыка вписалась гораздо естественнее). Помимо всего прочего, Лурман снимал «Гэтсби» не в Нью-Йорке, а в родной Австралии.

 

Конечно, нужно признать, что требовать от «Гэтсби» Лурмана строгого соответствия историческим реалиям — все равно что ругать «Анну Каренину» Джо Райта за не слишком точно показанную Россию. И Лурман, и Райт прежде всего старались снять зрелищные фильмы, способные увлечь зрителя. Правда, у первого оказался переизбыток финансовых ресурсов при, кажется, полном отсутствии вкуса. В качестве примера можно вспомнить сцену, в которой Ник впервые попадает в дом к Бьюкененам. По особняку гуляет ветер и колышет занавески. В романе этому посвящены эффектные, но краткие пол-абзаца:

 

«Легкий ветерок гулял по комнате, трепля занавеси на окнах, развевавшиеся, точно бледные флаги, — то вдувал их внутрь, то выдувал наружу, то вдруг вскидывал вверх, к потолку, похожему на свадебный пирог, облитый глазурью, а по винно-красному ковру рябью бежала тень, как по морской глади под бризом» (перевод Евгении Калашниковой).

 

Лурман же, явно не стесненный в средствах, превращает эту сцену в масштабный номер, достойный Cirque du Soleil. Все это, конечно, неплохо смотрится (особенно с учетом того, что Лурман снял «Гэтсби» в 3D), только вот к первоисточнику отношения не имеет. Новая лента примерно наполовину состоит из подобных сцен, и для их характеристики подходят ровно три слова: богато, бездушно, бестолково.

Кадр из фильма «Великий Гэтсби»

Кадр из фильма «Великий Гэтсби»

Это не значит, что экранизация «Гэтсби» вышла полностью провальной. Лурман, возможно, и хотел бы, чтобы лента получилась развесистой клюквой, но исходный материал сопротивляется. Текст Фицджеральда глубже фильма, и иногда эту глубину можно разглядеть даже под грудой трехмерных блесток. Ситуацию спасают и актеры: из Леонардо ди Каприо получился если не великий, то как минимум очень обаятельный Гэтсби, а из Кэри Маллиган — трогательная Дэйзи. Впрочем, если Гэтсби у ди Каприо получился противоречивым и разносторонним, этаким гениальным сумасшедшим, то героиня Маллиган имеет довольно мало общего с ее прототипом из книги — а это, между прочим, не второстепенный персонаж, а ключевое действующее лицо. Дэйзи в романе — типичная представительница золотой молодежи, беспечная разрушительница чужой судьбы. В фильме же героиня Маллиган скорее показана вызывающей жалость жертвой, разрывающейся между двумя мужчинами. В результате вся история превращается в проходную мелодраму.

 

Видимо, с точки зрения Лурмана, такая разница в характерах — это мелочь. Наверное, кинематографист был слишком увлечен съемками праздничных дискотек у бассейна и занавесок в 3D, чтобы обращать внимание на детали и частности. За это Лурмана хочется пожурить: все-таки хронометраж его «Великого Гэтсби» — практически два с половиной часа. За 140 минут персонажи вполне могли бы раскрыться, если бы им не мешала экранная мишура. С другой стороны, чего зря ругаться, когда можно просто перечитать роман Фицджеральда — на это уйдет примерно столько же времи, что и на просмотр ленты Лурмана.

 

Нами проведенные мероприятия

Наши преимущества

Прозрачный бюджет
Прозрачный бюджет
Профессиональная команда
Профессиональная команда
Авторский реквизит
Авторский реквизит
Персональный менеджер
Персональный менеджер
Многолетний опыт работы
Многолетний опыт работы

Нам доверяют ведущие компании

Наши клиенты - это наша гордость. С 2007 года более 300 клиентов различных сфер деятельности сотрудничали с компаний “Media Event”.

Оформить заявку